Medikal çeviri; tıbbi belgelerin, raporların, kullanım kılavuzlarının, prospektüslerin ve benzeri sağlık içeriklerinin bir dilden başka bir dile doğru, eksiksiz ve anlam kaybı olmadan aktarılması sürecidir. "Tıbbi çeviri" olarak da adlandırılan bu hizmet, yalnızca dil bilgisi ile değil aynı zamanda tıp bilgisiyle de şekillenir. Medikal çeviri hizmeti sunan kişinin hem hedef dili üst düzeyde bilmesi hem de tıp terminolojisine ve uygulamalarına hâkim olması gereklidir.
Bu alanda yapılan...